Experience a Communal Faith Journey
Vive un Viaje de Fe Comunitario
Experience the beauty of the sacraments at Christ the King, where each step—from initiation to lifelong commitment—is guided by prayer, tradition, and a vibrant parish community rooted in Christ’s love.
Experimente la belleza de los sacramentos en Cristo Rey, donde cada paso, desde la iniciación hasta el compromiso de por vida, está guiado por la oración, la tradición y una vibrante comunidad parroquial arraigada en el amor de Cristo.
Baptism | Bautismo
…the basis of the whole Christian life, the gateway to life in the Spirit (vitae spiritualis ianua), and the door which gives access to the other sacraments. Through Baptism we are freed from sin and reborn as sons of God; we become members of Christ, are incorporated into the Church and made sharers in her mission: “Baptism is the sacrament of regeneration through water in the word.”
…la base de toda la vida cristiana, la puerta de entrada a la vida en el Espíritu (vitae spiritualis ianua) y la puerta que da acceso a los demás sacramentos. Por el Bautismo somos liberados del pecado y renacemos como hijos de Dios; nos convertimos en miembros de Cristo, nos incorporamos a la Iglesia y nos hacemos partícipes de su misión: «El Bautismo es el sacramento de la regeneración por el agua en la palabra».
Infant Baptism | Bautismo infantil
Information for Infant Baptism
Información para el bautismo infantil
To register for baptismal preparation classes for infants and children 6 years and younger, please contact us using the form below for more information.
Para inscribirse en clases de preparación bautismal para bebés y niños de 6 años o menos, comuníquese con nosotros utilizando el formulario a continuación para obtener más información.
Children Baptism | Bautismo de Niños (ages/edades 7 to 17)
Information for Children's Baptism
Información para el bautismo de niños
For more information about baptism for children ages 7 and older, please contact the Religious Education office using the form below.
Para obtener más información sobre el bautismo de niños de 7 años o más, comuníquese con la oficina de Educación Religiosa utilizando el formulario a continuación.
Adult Baptism | Bautismo de Adultos
Adult Baptism Information
Información sobre el Bautismo de Adultos
If you are an adult interested in joining the Catholic Church, please fill out the form below and someone will contact you with more information on the process.
Si usted es un adulto interesado en unirse a la Iglesia Católica, complete el formulario a continuación y alguien se comunicará con usted con más información sobre el proceso.
Communion | Comunión
“At the Last Supper, on the night he was betrayed, our Savior instituted the Eucharistic sacrifice of his Body and Blood. This he did in order to perpetuate the sacrifice of the cross throughout the ages until he should come again, and so to entrust to his beloved Spouse, the Church, a memorial of his death and resurrection: a sacrament of love, a sign of unity, a bond of charity, a Paschal banquet ‘in which Christ is consumed, the mind is filled with grace, and a pledge of future glory is given to us.’”
En la Última Cena, la noche en que fue traicionado, nuestro Salvador instituyó el sacrificio eucarístico de su Cuerpo y Sangre. Lo hizo para perpetuar el sacrificio de la cruz a lo largo de los siglos hasta su venida, y así confiar a su amada Esposa, la Iglesia, un memorial de su muerte y resurrección: un sacramento de amor, un signo de unidad, un vínculo de caridad, un banquete pascual «en el que Cristo se consume, la mente se llena de gracia y se nos da una prenda de la gloria futura»».
Children & Teens Preparing for First Holy Communion | Niños y Adolescentes Preparándose para la Primera Comunión
Children & Teens
If you have a child (7 years and older) or a teen interested in receiving First Holy Communion, please contact Maria Mancilla at (480) 844-4495 or via email at MMancilla@ctkmesa.org.
Si tiene un niño (7 años o más) o un adolescente interesado en recibir la Primera Comunión, comuníquese con la Directora de Catequesis Familiar al (480) 964-1719 o por correo electrónico al MMancilla@ctkmesa.org.
Adults Seeking First Holy Communion | Adultos que Desean la Primera Comunión
Adult Communion | Comunión para Adultos
If you are an adult interesting in pursuing the sacrament of First Holy Communion, please contact Deacon Rob Bonura at (480) 964-1719 or by via email at DcnRob@ctkmesa.org.
Si usted es un adulto interesado en recibir el sacramento de la Primera Comunión, comuníquese con el diácono Rob Bonura al (480) 964-1719 o por correo electrónico a DcnRob@ctkmesa.org.
Confirmation | Confirmación
The reception of the sacrament of Confirmation is necessary for the completion of baptismal grace…
“By the sacrament of Confirmation [the Baptized] are more perfectly bound to the Church and are enriched with a special strength of the Holy Spirit.”
La recepción del sacramento de la Confirmación es necesaria para la plenitud de la gracia bautismal…
“Por el sacramento de la Confirmación [los bautizados] se unen más plenamente a la Iglesia y se enriquecen con una fuerza especial del Espíritu Santo.”
Children & Teens Preparing for Confirmation | Niños y Adolescentes Preparándose para la Confirmación
Children & Teens
If you have a child (7 years and older) or a teen interested in receiving Confirmation, please contact the Director of Family Catechesis at (480) 964-1719 or via email at MMancilla@ctkmesa.org.
Si tiene un niño (7 años o más) o un adolescente interesado en recibir la Confirmación, comuníquese con la Directora de Catequesis Familiar al (480) 964-1719 o por correo electrónico al MMancilla@ctkmesa.org.
Adults Seeking First Holy Communion | Adultos que Desean la Primera Comunión
Adult Communion | Comunión para Adultos
If you are an adult interesting in pursuing the sacrament of Confirmation, please contact Deacon Rob Bonura at (480) 964-1719 or by via email at DcnRob@ctkmesa.org.
Si usted es un adulto interesado en recibir el sacramento de la Confirmación, comuníquese con el diácono Rob Bonura al (480) 964-1719 o por correo electrónico a DcnRob@ctkmesa.org.
Reconciliation | Confesión
The Sacrament of Reconciliation is offered weekly. Join us at the Church during the following days and times to receive God’s grace and mercy through Confession.
El Sacramento de la Reconciliación se ofrece semanalmente. Acompáñenos en la Iglesia durante los siguientes días y horarios para recibir la gracia y la misericordia de Dios mediante la Confesión.
Wednesdays | los miércoles
5:30pm – 6:15pm
Saturdays | los sábados
2:30pm – 3:45pm
Children & Teens Seeking First Reconciliation
Children & Teens
If your child has never received the Sacrament of Confession, please contact us to receive preparation: Maria Mancilla | mmancilla@ctkmesa.org or call (480) 844-4495.
Si su hijo nunca ha recibido el Sacramento de la Confesión, por favor contáctenos para recibir preparación: Maria Mancilla | mmancilla@ctkmesa.org o llame al (480) 844-4495.
Adults Seeking First Reconciliation
Adult Reconciliation
If you have never received the Sacrament of Confession, please contact us to receive preparation: Deacon Rob Bonura | dcnrob@ctkmesa.org or call (480) 844-4473.
Si nunca ha recibido el Sacramento de la Confesión, comuníquese con nosotros para recibir preparación: Diácono Rob Bonura | dcnrob@ctkmesa.org o llame al (480) 844-4473.
Anointing of the Sick |
Unción de los Enfermos
By the sacred anointing of the sick and the prayer of the priests the whole Church commends those who are ill to the suffering and glorified Lord, that he may raise them up and save them. And indeed she exhorts them to contribute to the good of the People of God by freely uniting themselves to the Passion and death of Christ.
CCC 1499
Anointing of the sick is available for those who: struggle with a serious illness | are undergoing surgery | have been hospitalized.
Contact the Parish Office at (480) 964-1719 to request a visit from a parish priest to administer the Sacrament of Anointing. If this is an urgent request, please contact the office at (480) 964-1719. If you reach the office after hours, ask the answering service to contact Father.
Por la sagrada unción de los enfermos y la oración de los sacerdotes, toda la Iglesia encomienda a los enfermos al Señor sufriente y glorificado, para que los alivie y los salve. Y, de hecho, los exhorta a contribuir al bien del Pueblo de Dios uniéndose libremente a la Pasión y muerte de Cristo.
CIC 1499
La unción de los enfermos está disponible para quienes: padecen una enfermedad grave | están siendo sometidos a cirugía | han sido hospitalizados.
Comuníquese con la Oficina Parroquial al (480) 964-1719 para solicitar la visita de un párroco para administrar el Sacramento de la Unción. Si se trata de una solicitud urgente, comuníquese con la oficina al (480) 964-1719. Si llama a la oficina fuera del horario de atención, solicite el servicio de contestador automático para contactar al Padre.
Holy Orders | Órdenes Sagradas
Let us know if you would like to chat with someone about the priesthood, diaconate or religious life. Call the front office to set up your appointment! (480) 964-1719
Oración para conocer mi vocación Señor Jesús, creo que me has creado para una misión especial. Desde que fui concebido en el vientre de mi madre, has preparado mi camino al Cielo. Señor, muéstrame tu voluntad para mi vida. Ayúdame a confiar en ti, cueste lo que cueste. Ayúdame a creer que seré más feliz haciendo tu voluntad. Dame la gracia de decir sí a lo que me pides hoy, para que pueda decir sí a mi vocación cuando la tenga clara. Hago esta oración por Cristo nuestro Señor. Amén.
Avísenos si desea conversar con alguien sobre el sacerdocio, el diaconado o la vida religiosa. ¡Llame a la recepción para programar su cita! (480) 964-1719
Marriage | Matrimonio
Ready to begin your Marriage Preparation?
¿Estás listo para comenzar tu preparación matrimonial?
Step 1 | Primer Paso
Meet with the Marriage Prep Coordinator: Deacon Rob Bonura. Email him at DcnRob@ctkmesa.org or call him at (480) 844-4473.
Reúnase con el Coordinador de Preparación Matrimonial, el Diácono Rob Bonura. Envíele un correo electrónico a DcnRob@ctkmesa.org o llámelo al (480) 844-4473.
Step 2 | Segundo Paso
Complete the Prenuptial Inquiry and receive information on Fully Engaged. You will get this information from Deacon Rob Bonura.
Complete la Consulta Prenupcial y reciba información sobre el Compromiso Total. Esta información la recibirá del Diácono Rob Bonura.
Step 3 | Tercer Paso
Complete a Married Life Skills Workshop through the Diocese of Phoenix. Deacon Rob will provide a list and information on how to register.
Realice un taller de habilidades para la vida matrimonial a través de la Diócesis de Phoenix. Diácono Rob le proporcionará una lista e información sobre cómo inscribirse.
Step 4 | Cuarto Paso
Step 5 | Quinto Paso
Complete the Natural Family Planning Course. Deacon Rob will provide information on where and how to register.
Complete el curso de Planificación Familiar Natural. Diácono Rob le informará dónde y cómo inscribirse.
Step 6 | Sexto Paso
Schedule an Appointment with the Celebrant and complete the Sacrament of Reconciliation.
Haga una cita con el Celebrante y complete el Sacramento de la Reconciliación.
Step 7 | Septimo Paso
Meet with the Wedding Coordinator to plan the liturgy. You can contact her at MarriageMinistry@ctkmesa.org or at (480) 964-1719.
Reúnase con la Coordinadora de Bodas para planificar la liturgia. Puede contactarla en MarriageMinistry@ctkmesa.org o en (480) 964-1719.
Start Now | Empieza Hoy
Fill out this form to get started today!
¡Complete este formulario para comenzar hoy!
Marriage Inquiry | Formulario de Matrimonio
Funerals | Funerales
Has a loved one recently passed away or in the process of dying? We are here for you if you have experienced a death in your family and need to make funeral arrangements.
For more information regarding funerals and funeral planning, please contact Sister Patricia Gehling at (480) 844-4463 or via email at srpatricia@ctk-catholic.org.
¿Ha fallecido recientemente un ser querido o está a punto de fallecer? Estamos aquí para ayudarle si ha sufrido una pérdida en su familia y necesita organizar su funeral.
Para más información sobre funerales y planificación, comuníquese con la Hermana Patricia Gehling al (480) 844-4463 o por correo electrónico al srpatricia@ctk-catholic.org.